二维码
微世推网

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 快闻头条 » 本地资讯 » 正文

薄荷阅读MintReading

放大字体  缩小字体 发布日期:2018-08-28 21:18:12    作者:分站-实习于娜娜    浏览次数:1007
导读

Life is never easy for those who dream.如果你觉得辛苦,那就对了。说明还在往上走。- 熟词生义 -1.「yet」:在课文里表示“但是“~原句:… andyetmade him carry that heavy chainyet还经常在否定句中表示“还

Life is never easy for those who dream.

如果你觉得辛苦,那就对了。说明还在往上走。


 - 熟词生义 -


1.「yet」:在课文里表示“但是“~

原句:… and yet made him carry that heavy chain

yet还经常在否定句中表示“还“。

例句:She didn't realize her mistake yet.

 

2.「ever」:在今天的课文里表示“永远“

原句:May no friend of mine ever be in such a situation.

ever还经常表示“曾经“的意思哟~~

例句:Have you ever watched this movie?



3.「turn」: 作名词,在文中与in构成短语in one's turn,意思是轮流、轮到某人。

原句: Those who take by force will be robbed by force in their turn. 

turn 作动词,是转动、使旋转;转弯;翻过来;兑换的意思。

例句: He turned around to look at Kim. 

 

4.「fool」: 作动词,在文中的意思是欺骗。

原句: He completely fooled the shepherd, and when ... 

fool 还可以作名词,是傻瓜、愚人、受骗者的意思。

例句:  You silly old fool! 


- 句子解析 -


1. He asked him/ who fed him so well and yet made him carry that heavy chain around everywhere.

「who」开始后面的都是狼问狗的问题哦~「so well」其中so程度深,翻译成“那么“,后面的「that heavy chain」中的that也是一样的道理哟,表示程度,理解成“那么”~~

这句话的意思就是:他(狼)问他(狗)是谁把他(狗)养的那么好,却又让他(狗)到哪里都带着那么重的锁链。(这里的代词him和he比较多,大家要分清楚到底是指的哪一个哟~)


2. Then the wolf said, 'May no friend of mine ever be in such a situation. The weight of that chain is enough to make me lose my appetite.'

「may」在这是“祝愿”的意思,而不是“可能”的意思。e. g. 'May God be with you.' (愿上帝与你同在!)


「be enough to do something」表示“足够做某事”。这里是链子的重量足以让我失去胃口(appetite)。再给大家举个例子~

This room is enough to live. 这个房间足够我们住了。



3. The wolf then grabbed him and ate him up, saying, 'Even if you are right, I still won't go hungry.

「eat something up」是“吃光某物”,这里就是把羊吃光。给大家举个例子~

  I will eat the ice-cream up. 我将要吃光这个冰淇淋。 

「even if」是“即使”的意思,在这里表达的是:即使你是对的,我也不会挨饿(go hungry)。狼想要表达的意思就是:反正不管你说什么我都会吃掉你。再来举个例子~

  Even if it is rainy,I will still go to school on time. 即使下雨我也要按时上学。

这个故事的moral(An evil person will always find an excuse for his evil actions.)就是说坏人一定会找到借口来做坏事。


4. Standing at a safe distance, the wolf( 狼 ) said, “That’s not fair! You have taken/ what belongs to( 属于 ) me!”

To which the lion replied, 'Oh, does this lamb really belong to you? What was it—a gift from a good friend?

「Standing at a safe distance」这个部分是在修饰狼,意思是狼站在一个安全的距离上。 

「what belongs to( 属于 ) me」其中“belong to”表示“属于某人”,这里what代指lamb,意思是这个羊本属于我。再给大家举个例子~

  The apple belongs to me. 这个苹果是我的。 

「to which the lion replied」这里which代指the wolf ,句子可以理解做: the lion replied to the wolf。其中「reply to sb.」表示“回复某人...”,给大家举个例子~

I will reply to you after the meeting. 我将在会后回复你。 

这段话是说: 狼站在一个安全的距离上,说:“这不公平!你拿走了属于我的东西!”  狮子回答说:“哦?这只羊真的属于你吗?是朋友送你的礼物吗?”


5.Walking closer to them, he said, 'If I did what you are doing, you would be really angry.'

「walking closer to them」这个部分修饰he,表示he此时的动作状态,意思是他慢慢走近这些牧羊人。

「what you are doing」这部分中you指的是人类,意思是“你们在做的事情”

后半句话的意思是:如果我做了(did)你们正在做的事(what you are doing),你们一定会非常生气。


6.He/who lives another's life/ may die another's death.

「who lives another's life」是在补充修饰he,其中another代指“别人”。这部分指的是“过着别人生活的人”。

「die」这里表示“以…方式死去”,在这个句子里就是说“以别人死亡的方式死去”。再给大家举个例子~

Better die standing than live kneeling.宁可站着死,不愿跪着生。

这句话的意思就是:过着别人生活的人也可能因为别人的死因而死。结合文章中狼因为扮成羊,就被当成羊杀了,这个故事就很好理解了。


- 今日短语 -


be enough to 足够...

lose appetite 失去食欲

have the right to 有权利做

be rude to somebody 对某人粗暴、无礼

eat up 吃光

go hungry 挨饿

find an excuse for 为了...找借口

belong to 属于...

pass by 路过

put on 穿上,披上


- 今日格言(Moral)-


1. There is no joy in life without freedom.

没有自由,没有快乐。

2. An evil person will always find an excuse for his evil actions.

恶人总会为自己的恶行找到理由。

3. Those who take by force will be robbed by force in their turn.

天道好轮回。

4. Men easily criticize things they practice themselves.

只许州官放火,不许百姓点灯。

5. He who lives another's life may die another's death.

以他人方式生存,以他人方式毁灭。


今日彩蛋


    英国有一个说法:“当时钟敲响四下时,世上的一切瞬间为茶而停。”从维多利亚到新时代,随着世界文化的大融合,英式下午茶由大不列颠三岛传遍整个世界。今天就给大家介绍一下传统的英式下午茶~



brass monkeys 

 

字面意思:铜猴

真实意思:非常冷;

 

助记:铜

Brass

很坚硬;如果猴子也被冻得像铜一

样坚硬,

那是相当冷的;

而且冷到

“不拉屎”

brass

 

例句:

It

s brass monkeys outside. 

外面非常冷。

brass monkeys 

 

字面意思:铜猴

真实意思:非常冷;

 

助记:铜

Brass

很坚硬;如果猴子也被冻得像铜一

样坚硬,

那是相当冷的;

而且冷到

“不拉屎”

brass

 

例句:

It

s brass monkeys outside. 

外面非常冷。

brass monkeys 

 

字面意思:铜猴

真实意思:非常冷;

 

助记:铜

Brass

很坚硬;如果猴子也被冻得像铜一

样坚硬,

那是相当冷的;

而且冷到

“不拉屎”

brass

 

例句:

It

s brass monkeys outside. 

外面非常冷。


brass monkeys 

 

字面意思:铜猴

真实意思:非常冷;

 

助记:铜

Brass

很坚硬;如果猴子也被冻得像铜一

样坚硬,

那是相当冷的;

而且冷到

“不拉屎”

brass

 

例句:

It

s brass monkeys outside. 

外面非常冷。

brass monkeys 

 

字面意思:铜猴

真实意思:非常冷;

 

助记:铜

Brass

很坚硬;如果猴子也被冻得像铜一

样坚硬,

那是相当冷的;

而且冷到

“不拉屎”

brass

 

例句:

It

s brass monkeys outside. 

外面非常冷。

brass monkeys 

 

字面意思:铜猴

真实意思:非常冷;

 

助记:铜

Brass

很坚硬;如果猴子也被冻得像铜一

样坚硬,

那是相当冷的;

而且冷到

“不拉屎”

brass

 

例句:

It

s brass monkeys outside. 

外面非常冷。

brass monkeys 

 

字面意思:铜猴

真实意思:非常冷;

 

助记:铜

Brass

很坚硬;如果猴子也被冻得像铜一

样坚硬,

那是相当冷的;

而且冷到

“不拉屎”

brass

 

例句:

It

s brass monkeys outside. 

外面非常冷。

brass monkeys 

 

字面意思:铜猴

真实意思:非常冷;

 

助记:铜

Brass

很坚硬;如果猴子也被冻得像铜一

样坚硬,

那是相当冷的;

而且冷到

“不拉屎”

brass

 

例句:

It

s brass monkeys outside. 

外面非常冷。

    英国维多利亚时代公元1840年,英国贝德芙公爵夫人安娜女士,每到下午时刻就意兴阑珊、百无聊赖,心想此时距离穿着正式、礼节繁复的晚餐Party还有段时间,又感觉肚子有点饿了,就请女仆准备几片烤面包、奶油以及茶以果腹。

    后来安娜女士邀请几位知心好友伴随着茶与精致的点心,同享轻松惬意的午后时光,没想到一时之间,这一行为在当时贵族社交圈内蔚为风尚,名媛仕女趋之若鹜。


    英式下午茶里,常有high tea(高茶)low tea(低茶)之说,但其实,low tea才是传统下午茶之意。由于下午茶时客人会坐在低矮的沙发上,茶点也摆在较低的茶几上而得名,一般在下午四点开始。如果再增加一杯香槟,则称为Royal tea(皇家茶)。 

    至于high tea,在过去,一般只有下层人民会在工作之间在较高的餐桌和椅子上为了补充体力而享用high tea,一般在下午5-6点进行。


    英式下午茶(low tea)的标配是三层瓷盘装盛的点心。从下到上,第一层放三明治,第二层放传统英式点心司康饼,第三层放蛋糕和水果塔。茶点的食用从淡到重,由咸至甜,一般是从自下而上,从底下第一层开始往上吃;喝茶的话是先倒茶再加牛奶。因为这些点心基本都是只用3只手指取用,精致的洗手碗也是必备的,有时上面还漂浮着玫瑰花瓣。


相关英文单词:

凝脂奶油:cream     果酱:jam     司康饼:Scone 

牛角面包:Croissant    蛋糕:cake   油酥点心:pastry

咸味手指三明治:finger sandwich

 

看完了介绍,大家闲暇时光可以和几个朋友或者带一本书,去享受下愉快的下午茶时光哦~顺便看看自己吃的下午茶是不是传统英式的~


每日一句

 
(文/分站-实习于娜娜)
打赏
免责声明
• 
本文为分站-实习于娜娜原创作品•作者: 分站-实习于娜娜。欢迎转载,转载请注明原文出处:http://www.udxd.com/news/show-127341.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们邮件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright©2015-2023 粤公网安备 44030702000869号

粤ICP备16078936号

微信

关注
微信

微信二维码

WAP二维码

客服

联系
客服

联系客服:

24在线QQ: 770665880

客服电话: 020-82301567

E_mail邮箱: weilaitui@qq.com

微信公众号: weishitui

韩瑞 小英 张泽

工作时间:

周一至周五: 08:00 - 24:00

反馈

用户
反馈