二维码
微世推网

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 快闻头条 » 电子 » 正文

那些年历史上被金庸黑化的十大人物

放大字体  缩小字体 发布日期:2018-01-15 05:31:49    浏览次数:355
导读

金庸老先生的小说在华人世界,甚至是全亚洲都有莫大的影响力,而因为这份影响力,让很多金庸小说的读者对很多历史人物有诸多误解,今天小编就来为大家盘点一下那些被金庸黑化里的历史人物。No.10:尹志平其实历史上

金庸老先生的小说在华人世界,甚至是全亚洲都有莫大的影响力,而因为这份影响力,让很多金庸小说的读者对很多历史人物有诸多误解,今天小编就来为大家盘点一下那些被金庸黑化里的历史人物。

No.10:尹志平

其实历史上真有尹志平这个人,不过人家是个大大的好人,他认为圣人设教,是为诱人为善,修道者唯有积行累功,克己济人,方能得道

“小善为无多益而不为,见小恶为无甚伤而不去。”

他勤于诲人,严于律己。一生不慕荣利,甘居淡泊,连当时人所共慕之掌教职位,亦持谦让态度。在他掌教期间,全真教兴盛一时。

诗人元好问撰写的《清真观记》,就有“

黄冠之人,十分天下之二,声焰隆盛,鼓动海岳”

之赞。尹志平活到八十三岁无疾而终,让位于李志常。


No.9:鸠摩智

在《天龙八部》中,鸠摩智最后内力尽失而回到了吐蕃,成为了一代高僧。

但是,鸠摩智的“恶人”形象已经深入人心了,人们提起鸠摩智就会想到那个不择手段、厚颜无耻却满口仁义道德的“恶僧”。

鸠摩智的历史原型是北宋时期吐蕃“九大译经师”之一的般若鸠摩罗,他活跃在赤松德赞执政时期,与比卢遮那、丹玛孜芒、益西德等八人共同将梵文佛经翻译成藏文。

这些译师穷经皓首、年复一年,伴随着青灯古佛严肃认真、逐字逐句地将梵文、汉文佛经翻译成了藏文,译作条理清晰、结构严谨、忠实原著、文字流畅,为藏传佛教的发展壮大,立下了不可磨灭的巨大贡献。

直到今天,这些藏文版的佛教经书依然可以完整流畅地反译成梵文,令后人无比景仰和赞叹。

另外,在《天龙八部》中,金庸将吐蕃的实力吹到没边了,其实在北宋时期,吐蕃早就不行了,别说大宋了,甚至西夏、大理,吐蕃也不见得能打得赢。


No.8:顾炎武、黄宗羲

在小说《鹿鼎记》里,顾炎武、黄宗羲这样子的汉人“智囊团”出场次数虽然不多,但是给人的印象就是顾炎武、黄宗羲成为了不切实际,为了反清复明而只会空想的“无用书生”,竟然将反清复明的大任,寄托于小混混韦小宝身上。

其实可以这么说明末清楚顾炎武、黄宗羲再加上王夫之,绝对是当时甚至可以说是中国历史上最优秀的思想家,其“经世致用”之学,倡导的“国家兴亡匹夫有责”,才是真正继承了儒家正统的学说,比之程朱理学,甚至比王阳明的心学更利国利民。

 
(文/小编)
免责声明
• 
本文仅代表发布者:个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们删除处理邮件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright©2015-2025 粤公网安备 44030702000869号

粤ICP备16078936号

微信

关注
微信

微信二维码

WAP二维码

客服

联系
客服

联系客服:

24在线QQ: 770665880

客服电话: 020-82301567

E_mail邮箱: weilaitui@qq.com

微信公众号: weishitui

韩瑞 小英 张泽

工作时间:

周一至周五: 08:00 - 24:00

反馈

用户
反馈